祁旻差點(diǎn)兒把安東惹急了,才意識到他原來并不是她所認(rèn)為的那種中國移民到美國跟當(dāng)?shù)厝怂腁BC——那種就算被懷疑“不是中國人”同樣也被懷疑“不是美國人”,但好歹也是有父母的,而孤兒就真的是沒有父母的孤兒,那當(dāng)然是非常要命的。
不過她當(dāng)時還沒有完全理解安東怎么會是孤兒,而且還是在美國長大的中國孤兒。
祁旻知道每年都會有不少美國人從世界各地收養(yǎng)孤兒——這恐怕主要是因?yàn)樵谇钒l(fā)達(dá)地區(qū)收養(yǎng)孤兒的費(fèi)用較低——但對于被收養(yǎng)的孤兒而言,收養(yǎng)他們的人也是跟父母等同的。而且客觀地說,從中國走正規(guī)途徑很少能收養(yǎng)到男孩子,因?yàn)闀z棄嬰兒的欠發(fā)達(dá)地區(qū)遺棄女嬰的比例比男嬰高得多。
但這種種疑問她也就是自己心里想想,從來不會在表面上表現(xiàn)出來。祁旻本身對于這種八卦事情也不感興趣,而且布爾什維克是最不講究出身的,血統(tǒng)論那都是極其反|動的東西。
她在跟安東不歡而散之后,只隔了一天就又p過去問他要不要一起吃飯——不,是要不要一起讀書。
安東收到信息的時候正在送外賣,本來習(xí)慣性地打了“OK”,然而想到祁旻那沒禮貌得不可思議的態(tài)度,不禁又有點(diǎn)兒生氣,因此沒有回復(fù)。
然而過了一會兒,祁旻竟然給他打電話了:“嗨,今天晚上一起吃飯——然后讀《資本論》么?”
“你完全可以自己吃飯,然后自己讀《資本論》?!卑矕|故意說道,“而且甚至你可以讀中文版的,反正我也看不懂?!?br/>
“我真不敢相信,你還生氣呢?”祁旻的語氣聽上去的確很驚訝,“那我是不是應(yīng)該向你道歉?因?yàn)槲抑罢娴牟恢?。如果你需要的話,我甚至可以給你買一個禮物?!?br/>
如果別人——例如他的朋友卡洛斯——對他這么說話,安東現(xiàn)在估計就已經(jīng)發(fā)火了。但祁旻的語氣聽起來非常之真誠,以至于他開始懷疑她其實(shí)只是英語說得不好,或者腦袋有點(diǎn)兒問題。
“你不用向我道歉。”安東回答道。除了覺得不舒服之外,他還是想試探一下祁旻到底是不是僅僅因?yàn)檎Z言問題才顯得這么沒禮貌。
誰知祁旻卻接道:“哦,你能這么認(rèn)為太好了。我也覺得我沒必要跟你道歉——”這個時候安東差點(diǎn)兒沒有掛電話,但她隨后說道,“——因?yàn)檫@并不是需要感到抱歉的事情。我是說,你父母怎么樣,跟你現(xiàn)在有什么關(guān)系呢?咱們一起吃飯、讀書,這里面有哪件事跟出身有關(guān)嗎?”
她說得非常自然,自然到安東根本聽不出來她究竟是真的這么想,還是為了安慰他而表演出來的。不過即使是后者,也意味著祁旻的情商還夠用……那也是件好事兒?
“你說得對,或許是我想多了。”安東緊接著說道,“不過你前天那樣真的沒禮貌……咱們是朋友就算了,但我建議你對那些美國佬還是別這么說話。”
說實(shí)話祁旻也就是隨口問了一句,并不明白她到底哪里沒禮貌了,于是只是說道:“那是當(dāng)然的。這種話題我只會跟中國人說,那些美國人畢竟文化不同?!?br/>
————————————187
祁旻把她原本留在實(shí)驗(yàn)室喝水的搪瓷杯子送給安東了,杯子上印著毛像和“為人民服務(wù)”。
送禮物當(dāng)然不只是為了道歉,主要還是為了感謝他讓她蹭了這么多頓飯——盡管祁旻也是付了一半兒食材的錢的,但她也知道人工費(fèi)實(shí)際上比食物的成本高多了。
安東說他認(rèn)識這杯子上的字,大概知道他認(rèn)漢字的水平如何的祁旻故意問道:“好啊,那你念念這是什么字?”
作為布爾什維克,祁旻覺得他應(yīng)該還是會知道這句話的。然而簡體和繁體的“務(wù)”不一樣,她其實(shí)是在這兒挖了個坑。
然而安東念出來的這句差點(diǎn)兒沒讓祁旻噴了:“這不就是‘為人民服藥’么?”