“我感到孤獨(dú),Pyer,尤其是在天將亮的時(shí)候?!薄 〕伺阃煞蚯皝聿环奖愠雒媾南?、此次只打算再多看幾眼這條馬上就要變成她人所屬人魚飽飽眼福的女士們,其他人都會摸摸自己的小金庫,忖度著自己把這條人魚帶回家的可能性有多少。
但這樣的歡迎顯然不是那條“黑色人魚”想要的。
當(dāng)作為遮擋用的黑色幕簾掀開,他暴露在眾人視線中的時(shí)候,冷血動物陰冷銳利的目光在喧囂的人群中搜尋一圈。
沒有。
再看一圈。
哪里都沒有。
普萊爾小姐并不在候場熱鬧的觀眾里!
一種被背叛的荒謬感涌上他的心頭,在他意識到自己極為憤怒的時(shí)候,他已經(jīng)對著臺下那群沖著他來的客人們暴露了自己危險(xiǎn)的利齒。
本來想離得近些再看看“人魚”那張帥臉的小姐太太們頓時(shí)被這翻臉無常的“人魚”面目猙獰、仿佛要沖破水箱來咬下她們頭顱的一幕驚駭?shù)搅?有好幾個(gè)都白眼一翻要暈倒過去,偶有幾個(gè)膽大的也都面色蒼白,不由得在心中反思起自己是否想把這么危險(xiǎn)的東西搬進(jìn)自己的閨房,撒幣的欲望當(dāng)下就得到了有效的克制。
其實(shí)也是她們對這一行見識的太少了。哪條人魚沒有野性呢?只是以往她們所見的人魚多是某位達(dá)人顯貴——多是她們的父兄、丈夫或者子嗣,圈養(yǎng)起來的拔了獠牙斷了指甲還毒啞了喉嚨的貼心小情兒,除了一條尾巴以外就和普通的人類美貌女子別無二致。
但比起總要擔(dān)心會不會生下個(gè)孩子來母憑子貴爭奪家產(chǎn)的人類女子們,那些不通人語的人魚可省心乖巧的多——畢竟有哪個(gè)有頭有臉的人物會容許一個(gè)流淌著自己血液的骯臟紅眼睛留存于世,還大言不慚地上來分奪家產(chǎn)呢?人魚就沒有這種后顧之憂了。
在她們眼中,人魚甚至算不上一種生物,那是一種能暫時(shí)讓自己家族里不省心的男人們收心的昂貴玩物,是一件擺在那里就十分養(yǎng)眼的裝飾品,也是一種心照不宣的身份象征。
能在帝國搞到一條人魚,不僅能證明你的財(cái)力,還能說明,至少在官員們那里,你是排的上臉面的人物,所以才能被睜只眼閉只眼地輕輕放過了這一圈養(yǎng)人魚的違法行為。
她們不是不想也買下一件珍貴的人魚,好在自己的閨蜜圈中炫耀,但是她們想要的可不是這種居然膽敢對著她們這些美麗的女士露出獠牙的兇猛野獸!
像是對人魚的那層濾鏡被打碎了,小姐太太們忙不迭地后退,一邊退還一邊低聲抱怨著。
“船長怎么能拿這種野性未馴的莽獸出來賣!”
這樣可愛的話語反倒引起了原本只是處于觀望狀態(tài)的貴族老爺們的笑話。
“這才是真正的人魚呢,還沒拔牙,眼睛也利得狠。”
“我本來對于雄性人魚沒什么興趣,但如此兇悍的實(shí)在難見,讓我都想買下來放在我的異族角斗場中了?!?br/>
“你讓人魚去角斗?”
“又不是什么難事,挖個(gè)泳池放點(diǎn)水,讓挑戰(zhàn)者憋著氣下去嘛。水下的戰(zhàn)斗一定比陸地上的更有趣!”