裁縫摘下眼鏡,放在柜臺上,略顯渾濁的目光,落在旁邊的梅格妮身上。
看清她的面容后,他的臉上迅速閃過(guò)一絲訝然,隨后點(diǎn)了點(diǎn)頭道:“是的,是的,我記起來(lái)了,還是我親自給你打的電話(huà)。請稍等。”
說(shuō)罷,裁縫從收銀臺里走出來(lái),將兩人領(lǐng)到櫥窗邊的一個(gè)人體模型邊。模型身上,穿著(zhù)一套嶄新的煙灰色細格紋西裝,剪裁服帖,版型優(yōu)雅流暢,一看就知道造價(jià)不便宜。
“我想哈德森先生或許想要先試一試?”老裁縫問(wèn)道。
夏洛克打了個(gè)響指,摸著(zhù)西裝的料子,緩緩點(diǎn)頭,“當然,我已經(jīng)迫不及待了。”
老裁縫取下衣服,交給夏洛克,指引他走到一號更衣室門(mén)口。
“請用這間更衣室吧。”
夏洛克搖了搖頭,原地轉了一圈,目光停留在老裁縫的臉上,手指卻指向了另外兩間更衣室,“我想,我不是很喜歡‘1’這個(gè)數字,或許我可以去2號……還是3號更衣室吧。”
他自顧自的決定,旁人就算想要阻止也不行。在老裁縫若有所思的目光中,夏洛克直接推門(mén)鉆了進(jìn)去。
“抱歉,他這個(gè)人有時(shí)候有點(diǎn)自我。”梅格妮盡量替夏洛克找補。
半晌,老裁縫慢慢轉過(guò)身,對著(zhù)梅格妮露出諒解的笑容,親切道:“沒(méi)關(guān)系,哈德森太太何不在沙發(fā)上坐一下,我去給你沏一杯你最喜歡的伯爵茶,我記得冰箱里還有一塊草莓慕斯蛋糕。”
梅格妮一下子就抓住他話(huà)里的疑點(diǎn),反問(wèn):“你怎么知道我喜歡喝伯爵茶?”
這種個(gè)人的習慣,不是親密的人,或是像夏洛克那樣精明的人,應該不會(huì )發(fā)現才對。
老裁縫哈哈一笑,十分紳士的解答了梅格妮的疑惑。
“我能記住每一位來(lái)到店里的客人的要求,上次您過(guò)來(lái)定制西裝時(shí),看上去很喜歡我泡的茶,這是我的榮幸。”
聽(tīng)他這樣解釋?zhuān)犯衲菟查g釋然。她覺(jué)得自己可能有點(diǎn)過(guò)于神經(jīng)質(zhì)了,便禮貌的朝他說(shuō)了感謝,拄著(zhù)拐杖坐到了沙發(fā)上。
櫥窗外,車(chē)水馬龍,人來(lái)人往,皇家裁縫店里卻非常安靜。
梅格妮環(huán)顧四周,默默打量。
裁縫店內整體的裝潢設計復古而高雅,可以看出店家非常有品位。她十分喜歡墻壁上墨綠色的墻紙,看上去仿佛充滿(mǎn)了無(wú)盡的生命力。
沒(méi)過(guò)一會(huì )兒,老裁縫就端來(lái)了紅茶和慕斯蛋糕。
淡淡佛手柑混合著(zhù)檸檬的香味,隨著(zhù)蒸騰的白霧涌入鼻息之間,就好像那日艾格西送去病房里的那束向日葵一樣,充滿(mǎn)了陽(yáng)光般明朗而清新的氣息,讓梅格妮的心情一下子就明快起來(lái)。