“看起來(lái)你很清閑,”克莉斯提著裙子走過(guò)去,“我記得芬里做豬倌兒的時(shí)候,可沒(méi)有你這么清閑,這么消極怠工過(guò)?!?br/>
“您說(shuō)反了,他才是消極怠工的人,”誰(shuí)知蒲柏道:“明明可以讓豬群都安安靜靜待在水中,他卻常常手忙腳亂,給出錯(cuò)誤的指示,讓豬群不明所以?!?br/>
“這么說(shuō)你很有一些放豬的技巧,看來(lái)我知人善任,為你安排了一份極為適合的工作?!笨死蛩癸柡钜獾匦α艘宦暎骸安贿^(guò)以你的聰明,也被公豬伯蒂騙過(guò)了,讓它成功逃脫豬圈,恐怕你引以為豪的技巧,也不過(guò)如此?!?br/>
蒲柏微微瞇了一下眼睛,在空氣中打了個(gè)響指,似乎想要將垂頭喪氣的小豬吸引過(guò)來(lái),看起來(lái)她寧愿和小豬玩耍,也不想和克莉斯多說(shuō)什么,因?yàn)榭死蛩箯乃难壑锌吹搅艘唤z輕蔑。
“難道我說(shuō)的不對(duì)?”克莉斯道:“即算你殺死了越獄的伯蒂,也改變不了它從你手上逃脫的輝煌成就,而你也彌補(bǔ)不了你的失職?!?br/>
“看起來(lái)博尼菲的女主人全然忘記了她的救命恩人是如何使她免于一場(chǎng)災(zāi)難的,”蒲柏開(kāi)口道:“但顯然我這次挺身而出并不值得。如果不是不愿意背負(fù)謀害領(lǐng)主的罪名,我寧愿放任伯蒂?zèng)_撞您的車馬,掃落您的威儀,甚至在您的馬車頂上撒尿,然后讓您的未婚夫露出女人一樣驚恐萬(wàn)分的神色……啊,真是歷歷在目呢。”
克莉斯差點(diǎn)沒(méi)崩住自己的臉色——
這樣粗俗的話在眼前這個(gè)女人嘴里輕而易舉地吐露出來(lái),本該讓克莉斯燃起怒火,去質(zhì)疑她的身份,質(zhì)疑她哪里來(lái)的底氣敢挑釁自己,然而當(dāng)她一對(duì)上蒲柏獵豹一樣靈敏銳利而又野性的目光,那樣傲慢和不屑一顧的神色,克莉斯居然可以忍耐,說(shuō)實(shí)話這甚至不叫忍耐,她并沒(méi)有因此而生氣,與其相信她在縱容蒲柏,還不如說(shuō)蒲柏只是說(shuō)出了真相。
似乎那一天的危急情況就是那樣的。
“公豬伯蒂是一只很有想法的豬,”蒲柏將自己的裙擺撇在一邊站了起來(lái),傍若無(wú)人地發(fā)出了感嘆:“從第一天我來(lái)到豬圈就看得出來(lái),它常常站在高處,眺望廣闊天地,眼中除了有對(duì)自由的渴望,還有掩藏不住的怒火,鑒于它以往的戰(zhàn)績(jī),它似乎不僅僅是想要自己逃脫,還想要帶領(lǐng)著它的伙伴們一起掙脫普羅米修斯的繩索——”
“但它并沒(méi)有成功?!笨死蛩勾驍嗟馈?br/>
“是的,于是它打算做一個(gè)孤膽英雄,”蒲柏翹了一下嘴角:“它為此做了精心的準(zhǔn)備,飾以溫馴的模樣,甚至放棄了帶領(lǐng)豬群沖撞柵欄,然而暗地里它咬開(kāi)了一個(gè)豁口,如果不是那一天它運(yùn)氣不好,對(duì)上了您,我想它的計(jì)劃也就成功了?!?br/>
“聽(tīng)起來(lái)你對(duì)它居然抱有一絲同情,”克莉斯道:“對(duì)一只豬?”
“我非常欣賞伯蒂的勇氣,在它沖出豬圈,即將徹底逃出牢籠的時(shí)候,”蒲柏道:“它完全可以奔向密林,它可以嗅出密林的方向——但它似乎更知道是誰(shuí)主宰了它悲慘的命運(yùn),它似乎燃起了復(fù)仇的火焰,轉(zhuǎn)頭對(duì)著您的方向而來(lái)?!?br/>
“既然在你嘴里,這只豬如此聰明的話,”克莉斯道:“那么它是否知道沖撞我的下場(chǎng)是什么呢?”
公豬伯蒂的尸體從昨天就被塔麗拖了回去,興致勃勃地嘗試克莉斯告訴她的全新菜肴烤全豬了。
“有的時(shí)候你不應(yīng)該認(rèn)為一只豬的情感比不上人,如果您知道普修米尼國(guó)王的故事的話。”蒲柏道。
克莉斯當(dāng)然不知道。
看到她的眼中露出的短暫的迷茫之色,蒲柏又一次露出了一個(gè)輕蔑的笑容,“但您一定不知道,畢竟看起來(lái)您十分安心于博尼菲這個(gè)尺寸之地,對(duì)歐洲大陸漠不關(guān)心,又或者您所謂的失憶讓您找到了一個(gè)可以低頭做鴕鳥(niǎo)的借口,這比當(dāng)年……”
“當(dāng)年?”克莉斯不由得驚訝道。
蒲柏頓了一下,“當(dāng)年您住在鄉(xiāng)下,不是嗎?鄉(xiāng)下是個(gè)好地方,豬羊成群,我很好奇那時(shí)候的領(lǐng)主閣下,面對(duì)一頭沖撞而來(lái)的豬,就真的束手無(wú)策了嗎?”