書寫員希瑟姆所說的書,那本克莉斯親眼目睹的出現(xiàn)在審判中、厚厚的、類似法典一般的書籍,就是教會編纂出來的鑒別女巫的神圣書籍《女巫之錘》。
書中詳細(xì)描寫了女巫的危害,女巫是如何誕生在歐洲大陸,如何和魔鬼締結(jié)契約,如何從魔鬼那里獲得力量,如何駕駛著飛天掃帚參與黑彌撒的。
她們被視作基督之?dāng)?,是一切?zāi)難的源頭,是死亡的代言人,所有的基督徒必定誓死與她們斗爭到底,但女巫擁有黑魔法,她們千變?nèi)f化掩人耳目,她們躲在黑暗中觀察并嘲笑人們的愚鈍,她們必須通過特定的方法才能測試出來。
剛開始這本書只有薄薄的幾頁紙張,主要是記錄一種銀針測試法,普通的女人被針扎之后,會感到疼痛,這是正常的反應(yīng),但女巫據(jù)說不會,女巫被針扎之后,她們麻木不仁,沒有反應(yīng),或者反應(yīng)遲鈍——這是‘女巫裝出來的反應(yīng),她們想要裝作和正常人一樣’。
于是神職人員會隨時隨地攜帶銀針,甚至在大街上沖上去就給自己認(rèn)為的‘女巫’來上一針。
但后來教會認(rèn)為這種辦法已經(jīng)被女巫所熟知,并且易于混淆,所以他們開始增加測試和鑒別方法,于是《女巫之錘》到后來增加到三百二十七項條款,只要符合其中的兩條到三條,她就可以被判定為女巫,然后投以火刑。
克莉斯臉色一白,她并不知道自己將會被怎么驗證身份,如果是那種愚蠢的,被綁起來扔進(jìn)河里,沉下去就清白無罪的話——
沒錯,人都會沉下去,但還沒等證明清白,你就會被淹死了,因為前提是你‘手腳都被綁住’。
“我知道,”誰知希瑟姆吶吶道:“我知道他選了哪兩條?!?br/>
因為他看到了霍普斯金主教翻書的一幕。
等他將這兩條方法說出來,他驚訝地看到本該陷入恐懼的克莉斯小姐反而微微松了口氣,并且露出思索的神情:“希瑟姆?”
“克莉斯小姐?”希瑟姆道。
“我想拜托你一件事,”就聽她用鎮(zhèn)定的語氣道:“現(xiàn)在只有你能救我了。”
對女巫的審判是一件讓霍普斯金分外興奮并且找到職業(yè)榮譽(yù)感的一件事??粗罅康呐自谒?yán)的指斥下面如死灰,在烈火熊熊中尖叫著化為灰燼,霍普斯金都感覺自己距離天父的國度又進(jìn)了一步。
‘上帝給了加百列寶劍,因為他知道愛與和平不能解決這世上的一切?!?br/>
霍普斯金默念著來自《圣經(jīng)》的教導(dǎo),這是他力量的源泉,他今天又要行使天父給予他的權(quán)力了,但這一次他面對的基督之?dāng)潮纫郧案鼮榻苹㈥庪U,難以對付。
他坐在了審判席上。
這一次來觀看的人更多了,似乎昨天的消息傳得很快,在開席的前一刻,甚至還有氣喘吁吁三五成群的人們跑步而來,很快蒙面守衛(wèi)設(shè)置的警戒線就被他們輕松超越了,偌大的打谷場甚至連磨盤上都擠上去了六個人。
哦不,七個,一個四歲的孩子踩著壯小伙子的肩膀,興致勃勃地登上了最高位置。
“安靜,”就見一個黑袍教士試圖讓鼎沸的人群安靜些:“都安靜!”
“他們安靜不下來,他們迫不及待要見到基督的敵人,”就聽霍普斯金面無表情道:“那就把克莉斯帶上來,今天我不會叫她的姓氏,因為她即將會被王室除去高貴的姓氏!”