“他還說(shuō)了什么?”洛肯問(wèn)。
他披著件灰色的長(zhǎng)袍,雙手緊緊地交疊,握在一起,手背上有青筋暴起。
塔里克·托嘉頓坐在他身邊,赤裸著上身,正在接受一個(gè)醫(yī)療機(jī)仆的治療。他的后背受了一道難以恢復(fù)的傷,需要不斷地清創(chuàng),剔除掉腐爛的血肉。
這個(gè)過(guò)程很是痛苦,不過(guò),對(duì)于阿斯塔特來(lái)說(shuō),疼痛絕非難以忍受之物。他們?cè)诮邮芨脑焓中g(shù)后便蛻變成了只為殺戮而存在的戰(zhàn)士,疼痛本就是戰(zhàn)斗的另一面。他們?cè)缫蚜?xí)慣。
他們真正不能拒絕的,恐怕只有因病痛變得虛弱。這件事是任何戰(zhàn)士都無(wú)法容忍的,戰(zhàn)士都是爭(zhēng)強(qiáng)好勝之人,若有人接受自己因病痛而變得虛弱,便等同于接受自己變得軟弱
失去好勝心的戰(zhàn)士,就不再是戰(zhàn)士了。
但是,疼痛,這就是代價(jià)——這就是你要和復(fù)仇之魂上的那些東西作戰(zhàn)的代價(jià)
它們從濃霧中躍出,帶著刺鼻惡臭。膿毒是它們的名字,血腥是它們的欲望。這群不潔之物能輕而易舉地撕爛陶鋼,吞噬其中血肉。毫無(wú)疑問(wèn),它們是怪物中的怪物。
此刻,坐在他們對(duì)面,被洛肯進(jìn)行了追問(wèn)的荷魯斯·艾希曼德也艱難地繼續(xù)講了下去。
“他說(shuō),他被毀掉了,還有他的榮譽(yù)和功績(jī),以及我們都被毀掉了。”
“被誰(shuí)?被什么東西?”洛肯再次追問(wèn)。
他的太陽(yáng)穴在跳動(dòng),手指與手指之間互相摩擦,骨骼因力量的累積而發(fā)出了咯嘣的響聲。
塔里克·托嘉頓嘆息一聲,轉(zhuǎn)身示意機(jī)仆離開(kāi),便抬起手拍了拍洛肯的后背:“你先冷靜下來(lái),洛肯,然后我們?cè)賮?lái)繼續(xù)談。”
“我已經(jīng)很冷靜了?!庇霸律n狼面無(wú)表情地說(shuō)?!暗降自趺床潘憷潇o,兄弟?”
“你需要克制。”托嘉頓將他的臉板正,迫使他和自己對(duì)視,表情非常嚴(yán)肅。
“聽(tīng)我說(shuō),洛肯,伱必須克制自己.這很難,我知道。但如果我們不理性,我們就無(wú)法保持理智。我們需要理智來(lái)幫助我們撐過(guò)這場(chǎng)災(zāi)難,幕后兇手會(huì)付出代價(jià),盡管他的真容現(xiàn)在還不明晰,可我們不是已經(jīng)有了一個(gè)懷疑對(duì)象嗎?”
洛肯在沉重的呼吸中點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“艾瑞巴斯?”
小荷魯斯念出那個(gè)名字,皮肉扭曲,面容在剎那間從悲傷化作憤恨:“是的,就是他.他那該死的辦法,還有那些該死的土著?!?br/>
“還有該死的艾澤凱爾·阿巴頓。”洛肯冷冷地說(shuō)。“別忘了他,艾希曼德。以及你自己,你當(dāng)時(shí)不也支持他嗎?現(xiàn)在看看我們得到了什么?”
“過(guò)去的事就不要再提了?!彼锟恕ね屑晤D強(qiáng)勢(shì)地進(jìn)入他們的對(duì)話,將一場(chǎng)可能的爭(zhēng)吵或沖突扼殺在了無(wú)形之中。