狩獵是一項(xiàng)堪比舞會的正式活動,所以裝束也要和舞會持平。
剛開始克莉斯來到她的城堡,最不能適應(yīng)的就是飲食和穿著,不過飲食已經(jīng)在她的指導(dǎo)下達(dá)到了令人滿意的程度,這樣說起來廚娘塔麗功不可沒,然而穿著卻從始至終不能令克莉斯?jié)M意,城堡的裁縫是一個五十多歲的老古董,每個星期呈給克莉斯的服裝圖冊都是清一色的束腰裙,雖然這種裙子就是當(dāng)下的主流,但克莉斯仍然不能接受這種對腰椎具有摧殘性質(zhì)的服飾。
在威脅了幾次要撤換他之后,裁縫路威總算答應(yīng)改變自己陳舊的風(fēng)格,但也僅僅是在束腰這方面做出了妥協(xié)和退讓,大體的風(fēng)格還是跟這時候教會要求女人們的著裝一致,不過偶爾他也會讓克莉斯大吃一驚,比如今天。
“紅色?”克莉斯看到了呈給她的獵裝,不由得挑了挑眉。
“紅色?!辈每p路威扶了一下眼睛,似乎有一絲得意從他的眼睛里閃過。
紅色不是一種尋常的顏色,最起碼在這個時代來說。鮮艷的紅色是血的象征,是紀(jì)念耶穌為世人流出的鮮血,所以在大部分的壁畫上,圣母和耶穌的服飾會被繪制為紅色,在世俗中出于對圣母圣子的尊敬,紅色甚至是要避開的顏色。
再從一個方面說,紅色頭發(fā)的男人和女人都受到了歧視——當(dāng)這種顏色奉獻(xiàn)于耶穌身上,那就是神圣的顏色,但同樣是這種顏色與生俱來出現(xiàn)在頭發(fā)上,卻成為一種粗俗野蠻、甚至魔力的象征。
令人費(fèi)解。
但在克莉斯看來,紅色在服裝中用的少,并非獨(dú)獨(dú)只是宗教的原因,因?yàn)榧t色這個染料并不是很容易得到。從茜草中得到的染料并非純色,而真正的紅色據(jù)裁縫路威說,只有福萊斯國北部的一種特殊的柏樹上,這種樹上會寄居一種叫胭脂蟲的寄生蟲,從其身上才可以得到染料,叫‘scarlet’。
這種名叫‘scarlet’的紅色染料才能夠染出唯一的、最耀眼的紅色。
“拉夫領(lǐng)?”克莉斯又一次驚訝道。
“拉夫領(lǐng)。”裁縫路威似乎有些倨傲地點(diǎn)了點(diǎn)頭:“能保護(hù)您修長的脖頸。”
的確如此,他設(shè)計的這套獵裝有別于傳統(tǒng)的獵裝,領(lǐng)子不再是撐領(lǐng),而是改成了高領(lǐng),但也不是像扇子一樣托著脖頸的那種,而是像花葉一樣保護(hù)了花蕾,在克莉斯看來也必須承認(rèn),這種設(shè)計十分周到。
畢竟騎馬是要抗風(fēng)的,風(fēng)嗖嗖鉆過脖子,說不定要引起嗓子發(fā)炎呢。
在這個世界第一次不用穿裙子的克莉斯感到了一種久違的喜悅,獵裝是上衣加褲子一整套,只需在上衣里加一件防護(hù)背心即可,而且這種背心在肩部和腰部有個可以扣起來的搭扣——這也是一種保護(hù)腰椎的方式,但克莉斯認(rèn)為這種服裝普遍對男人要友好,憑什么女人就得是三四層的束腰呢?
兩個侍女給克莉斯套上了靴子,站在鏡子前的克莉斯?jié)M意極了,認(rèn)為自己應(yīng)該能和‘英姿颯爽’搭個邊兒——直到她看到不請自來,倚在門邊的蒲柏。
這家伙也是一套中性的獵裝,也是上衣加褲子,而且僅僅就是普通的毛呢褲,甚至還只是匆匆趕出來的樣子,連褲邊幾處線都沒有縫合整齊——
但穿在她身上,就仿佛路威給她量身定做的一樣,從頭到腳顯出一種剛?cè)岷弦坏膬?yōu)美力量。
路威似乎也頗為贊賞,“精心制作的衣服一定要有配得上它的人,是人帶給了衣服美感?!?br/>
克莉斯暗暗決定不管這家伙究竟有沒有含沙射影,都要給他加重工作量,就像她對蒲柏做的一樣。
雖然她的侍女們都穿的一模一樣的獵裝,但都抵不上蒲柏,但不妨礙這些女孩子們?nèi)巳硕加X得自己達(dá)到了蒲柏那樣的標(biāo)準(zhǔn),露出了心花怒放的笑容。